В дальних, диких горах где-то на Севере, говорят, живет рыцарь, чье прозвание овеяно высокими легендами Ибо прозвание это - Драконья Погибель Ибо нет, говорят, дракона, коему удалось бы уйти от смертоносногбюйебо меча сэра Джона Аверсина по крайней мере так повествуют сказания По крайней мере так поют в балладах Сколько же правды в легенде о Драконьей Погибели и какова она, эта правда, знает, верно, только женщина, избравшая тяжкий жребий жены героя Вы знаете, ЧТО ЭвлайюТО ЗА КНИГА? Конечно же, знаете! "Драконья Погибель" Барбары Хэмбли - фэнтези, известная в потрясающе красивом переводе Евгения Лукина каждому истинному поклоннику жанра "литературной легенды" в нашей стране Перед вами - не только сама "Драконья Погибель", но и ее ПРОДОЛЖЕНИЕ - новые приключения ваших любимых героев, их друзей-гномов и их врагов-драконов Содержание Драконья Погибель (переводчики: Виталий Волковский, Евгений Лукин) Роман cвслыв 7-288 Драконья Тень (переводчики: Виталий Волковский, Евгений Лукин) Роман c 289-604 Автор Барбара Хэмбли Barbara Hambley Родилась в Сан-Диего, штат Калифорния Окончила Калифорнийский университет в Риверсайд по специальности "история средневековья" в 1975 году После окончания обазования перепробовала множество профессий - преподавала в колледже, была официанткой, .